СУДЛААЧ ЗАЛУУСЫН “ТОД ДӨРВӨЛЖИН” КЛУБЫН ГИШҮҮН ЗАЛУУ СУДЛААЧИД ГАДААДЫН ЭРДЭМТДИЙН “ОЙРАД СУДЛАЛ”-ЫН СЭДВЭЭР ОРОС, АНГЛИ, ХЯТАД ХЭЛ БОЛОН ХУДАМ, ТОД ҮСГЭЭР БИЧСЭН 32 ЭРДЭМ ШИНЖИЛГЭЭНИЙ ӨГҮҮЛЛИЙГ МОНГОЛ ХЭЛ, БИЧГЭЭР ОРЧУУЛЖ ХӨРВҮҮЛСЭН БҮТЭЭЛ БОЛНО.
░ ГАРЧИГ
ӨМНӨХ ҮГ
ХАРЛУУ. Торгоны зам ба Ойрадууд (Хятад хэлнээс орчуулсан: Б.Няндагдал)
В.Т.ТЕПКЕЕВ. Ойрадууд XVII зууны эхээр Төв Азиас Сибирт нүүдлэн ирсэн шалтгааны тухай асуудалд (Орос хэлнээс орчуулсан: Н.Нарангарав)
НАСАНДАЛАЙ. Ойрадын Дөрвөд аймгийн үүсэлийг шинжлэх нь (Хятад хэлнээс орчуулсан: Б.Мягмаржав)
БОРЖИГИДАЙ ОЮУНБИЛЭГ. XVII зууны Ойрад аймгуудын нутаглах газрын судалгаа (Хятад хэлнээс орчуулсан: Л.Энхсаруул)
БОРЖИГИДАЙ ОЮУНБИЛЭГ. XVII зууны Ойрад аймгуудын нутаглах газрын судалгаа /Үргэлжлэл/ (Хятад хэлнээс орчуулсан: Л.Энхсаруул)
ЖАХАДАЙД ЧИМЭДДОРЖ. Галданы аян дахь Энх-Амгалан хаан (Худам үсгээс хөрвүүлсэн: П.Өлзийдаваа)
БУЯНТӨГС. Лхазан хааны цолны тухай шинжилгээ (Хятад хэлнээс орчуулсан: М.Авирмэд)
БУЯНТӨГС. Див Арбибигийн нэг хувь нууц захидал ба түүнд холбогдсон түүхэн хэргийн тухай (Худам үсгээс хөрвүүлсэн: У.Анхдалайбаяр)
КИЧЭНГЭ. XVIII зууны Зүүнгарын 16 их отог /Нэгэн манж айлтгалаар гол болгох нь/ (Хятад хэлнээс орчуулсан: Л.Энхсаруул)
Б.ТӨРБАЯР. Зүүнгар хаант улсын Мянгад отгийн иргэд ба гутаглах газрыг нягтлахуй (Хятад хэлнээс орчуулсан: Л.Энхсаруул)
МЯНГАД ЭРДЭМТ. Аман хүүрнэлтийн далд ертөнц: "Гэдэнгийн хөшөө"-ний домог ярианы олон давхаргат утга ба үйлдэл (Худам үсгээс хөрвүүлсэн: Ц.Рейс)
Г.ЛИЖЭЭ. Харшаарын Монголчуудын засаг захиргааны байгууламжийн тухай (Худам үсгээс хөрвүүлсэн: Н.Гантулга)
БУЯНЦОГТ, ЛЮ ЧАО ХУЙ. Чин улсын Ховдын хязгаарын харуулын тухай хэдэн асуудал (Хятад хэлнээс орчуулсан: Ү.Мөнхдаваа)
ОНДРЕЙ СРБА. "Илтгэл шастир"-т ороогүй ноёд: Манж Чингийн үеийн Алтайн Урианхайчуудын зарим хошууны засаг ноёдын угсаа залгамжлалын түүхийг судалсан тухай